नमूना बो अनुबंध: कार्य का बयान

फ्रीलांस राइटर के लिए एक उदाहरण अनुबंध

नमूना शो अनुबंध कैसा दिखता है? "काम का बयान" अनुबंध वास्तव में क्या है?

आप अपने और आपके फ्रीलांस ग्राहकों के बीच अनुबंध करने के महत्व को जान सकते हैं, लेकिन क्या आपने सोचा है कि वास्तव में सबसे अच्छा तरीका क्या हो सकता है, और ऐसा अनुबंध कैसा दिखता है? आप एसओओ अनुबंध पर विचार करना चाह सकते हैं।

एसओओ अनुबंध अक्सर अधिक औपचारिक अनुबंध बनाम प्रयोग किया जाता है। यह गैर-लाभकारी या शिक्षा-आधारित ग्राहकों के मामले में विशेष रूप से सच है, लेकिन नीचे दिया गया नमूना एक निजी कंपनी से है जो इस प्रारूप को पसंद करता है।

इसके अलावा, मैंने पाया है कि विशिष्ट टू-डॉस के साथ अधिक ठोस काम अक्सर एसओओ के साथ सबसे अच्छा कवर किया जाता है, क्योंकि यह उन्हें सबसे स्पष्ट रूप से वर्तनी देता है।

दोबारा, अनुबंध के दस्तावेज और समझौते के पत्र जैसे अनुबंध दस्तावेज सरल प्रारूप हो सकते हैं जो समझने में आसान होते हैं और अधिक आरामदायक स्वतंत्र संबंधों के लिए बेहतर काम करते हैं। बेशक, अपने आप को सबसे अच्छी तरह से बचाने के लिए, नेशनल राइटर्स यूनियन जैसे यूनियन या पेशेवर समूह से परामर्श करने पर विचार करें।

काम का नमूना वक्तव्य

एक पूर्व क्लाइंट द्वारा प्रदान किए गए कार्य का नमूना विवरण निम्नलिखित है (लेकिन निश्चित रूप से महत्वपूर्ण रूप से बदला या फिर से किया गया है!)। आप देखेंगे कि इसमें अन्य अनुबंध प्रारूपों जैसे कि डिलिवरेबल्स, देय तिथियां आदि जैसे कई विवरण हैं।

काम का बयान

कार्य का यह विवरण (एसओओ) नाम और पता और नाम और पता के बीच है।

प्रभावी तिथि: यह SOW 8 अप्रैल, 2010 ("प्रभावी तिथि दिखाएं") के रूप में प्रभावी है।

काम का बयान

कार्य का दायरा: 12 फिटनेस निबंधों के अंग्रेजी से स्पेनिश अनुवाद (या, यहां परियोजना को संक्षेप में रखने का स्थान है)।

डिलीवरी तिथियां: आप नीचे दिए गए डिलीवरी शेड्यूल के अनुसार या सेवाओं को पूरा करेंगे या / या कार्य पूरा करेंगे।

संपादन: (अनुवाद) के विवेकाधिकार पर संपादन के लिए प्रत्येक अनुवादित दस्तावेज़ आपको एक बार वापस कर दिया जा सकता है। संपादकों को हर कीमत से बचा जाएगा और अत्यधिक परिस्थितियों को छोड़कर अनुमानित नहीं हैं। संपादन आपके 72 घंटों के भीतर किया जाएगा, या दस्तावेज के लिए 50% भुगतान जब्त कर दिया जाएगा।

भुगतान: $ X USD प्रति अंग्रेजी (मूल) शब्द का अनुवाद भुगतान अनुवादित। आधिकारिक शब्द गणना एक्स से आएगी। डाउन पेमेंट इस परियोजना के लिए उपलब्ध नहीं है। इस परियोजना के लिए अंतरिम भुगतान उपलब्ध नहीं है। (बेशक, यदि वेतन वृद्धि या वृद्धिशील काम के लिए वृद्धिशील भुगतान थे, तो इसे यहां शामिल किया जाएगा। एक फ्रीलांसर के रूप में, आपको हमेशा इन दोनों वस्तुओं में से किसी एक को बातचीत करने की कोशिश करनी चाहिए।) अंतिम भुगतान का भुगतान किया जाना चाहिए 20 जून, 2010 की नवीनतम तारीख पर। अनुवादक प्रूफ्रेडर से चालान 1 मई, 2010 से बाद में (नाम) तक पहुंच जाना चाहिए। घरेलू भुगतान चेक या पेपैल के माध्यम से भुगतान किया जा सकता है। अंतरराष्ट्रीय भुगतान का भुगतान वेस्टर्न यूनियन या पेपैल के माध्यम से यूएसडी में किया जाएगा। भुगतान करने से पहले सभी घरेलू ठेकेदारों के पास फ़ाइल (नाम) के साथ फ़ाइल पर एक पूर्ण डब्ल्यू -9 होना चाहिए।

अधिकार, प्रकटीकरण, गैर प्रतिस्पर्धा: आपके पास बनाए गए सामग्रियों के लिए कोई कॉपीराइट नहीं है। आप (नाम की) दरों, प्रक्रियाओं और ग्राहक सूचियों के सार्वजनिक गैर प्रकटीकरण से सहमत हैं। आप 10 मई, 2010 को समाप्त होने वाले इस अनुबंध के दौरान उसी ग्राहक (यदि उपखंडित) के लिए (नाम) के साथ प्रतिस्पर्धा करने से बचने के लिए सहमत हैं।

Counterparts / Facsimile द्वारा निष्पादन। यह SOW निष्पादित किया जा सकता है और facsimile द्वारा समकक्षों में वितरित किया जा सकता है, जिनमें से प्रत्येक निष्पादित और वितरित समकक्ष मूल है, और ऐसे समकक्ष, एक साथ, एक ही उपकरण का गठन करेंगे। यहां पर प्रत्येक पक्ष अतिरिक्त रूप से निष्पादित करने और वितरित करने के लिए सहमत है, इस समझौते की मूल प्रतियों को इसके प्रारंभिक निष्पादन और बाद में निष्पादन द्वारा वितरित किया जाता है।

वहां आपके पास एक उदाहरण है। आप और आपके ग्राहक दोनों के लिए सबसे अच्छा काम करने के लिए यह सुनिश्चित करने के लिए अनुबंधों के वैकल्पिक रूपों की जांच करना सुनिश्चित करें। अधिक औपचारिक अनुबंध या समझौते का एक सरल पत्र दोनों पर विचार करें।